Tomas Tranströmer |
Translated by Robin Fulton
Two Cities
Each on its side of a strait, two cities
the one blacked out, occupied by the enemy.
In the other the lamps are burning.
The bright shore hypnotizes the dark one.
the one blacked out, occupied by the enemy.
In the other the lamps are burning.
The bright shore hypnotizes the dark one.
I swim out in a trance
on the glittering dark waters.
A dull tuba-blast penetrates.
It’s a friend’s voice, take up your grave and walk.
on the glittering dark waters.
A dull tuba-blast penetrates.
It’s a friend’s voice, take up your grave and walk.
The Light Streams In
Outside the window, the long beast of spring
the transparent dragon of sunlight
rushes past like an endless
suburban train—we never got a glimpse of its head.
the transparent dragon of sunlight
rushes past like an endless
suburban train—we never got a glimpse of its head.
The shoreline villas shuffle sideways
they are proud as crabs.
The sun makes the statues blink.
they are proud as crabs.
The sun makes the statues blink.
The raging sea of fire out in space
is transformed to a caress.
The countdown has begun.
is transformed to a caress.
The countdown has begun.
Night Journey
Thronging under us. The trains.
Hotel Astoria trembles.
A glass of water at the bedside
shines in the tunnels.
Hotel Astoria trembles.
A glass of water at the bedside
shines in the tunnels.
He dreamt he was a prisoner on Svalbard.
The planet turned rumbling.
Glittering eyes walked over the ice fields.
The beauty of miracles existed.
The planet turned rumbling.
Glittering eyes walked over the ice fields.
The beauty of miracles existed.
No comments:
Post a Comment